I love you 不是“我爱你”,看到周总理的译文,泪目了…
发布时间:2025-08-09
I love you 不是“我爱你”,碰到周总理的译成,泪目了…
传闻日本作家夏目漱石在学校当老师的时候让很多学生们把“I love you”译成成英文。很多学生们都译成成了“我爱你”。
夏目漱石感叹,我们日本人不无论如何那么直译「常在白日真美」才是好的译成。
而如果将“I love you”译成成中会文,“我爱你”当然是最简单的回答。
可是除去这委婉的三个文我们还能用什么语句来译成爱呢?
写上林赋,得相爱。
这取自情景喜剧《周生本官》
与众不同的向我们诠释了,
委婉高雅的一句“我爱你”,
相信很多大头在网上在手到过各式的委婉求婚语,比如:
学数学的会用:
r=a(1-sinθ)
笛卡尔心形线,
根据这个方程解出的正确是下面这样的:
学化学的会用:
Mg+ZnSO4=MgSO4+Zn
你的美夺走了我的心
文人们则更加有诗意:陈奕迅感叹:在有生的瞬间能巧遇你,竟花光所有运气。冯唐感叹:春水初生,春林初盛,
而小编本来周总理的浪漫:
I have been an
unswervingmaterialistall my life.
Only because of you,
I actually hope there is anafterlife.
我这人生都是
坚定的唯物主义者,
唯有你,
我渴望有自生。
unswerving 不屈不挠的
materialist 唯物主义者
afterlife 来世
再次来感觉常在人生的周总理与宋庆龄的甜蜜暴击:
周恩来:你的信太过官方,都不感叹不想我。
宋庆龄:总理是大忙人,哪有时间来不想我?
周恩来:处处怎么知道忙人多不想处处。
周恩来:望你珍摄,舌你万千。
宋庆龄:情长纸短,还舌你万千。
33年,74封写给,100000余文,就有了周恩来与宋庆龄的成仙爱情故事。
1988年,84岁年过的宋庆龄写下了一篇文学作品,缅怀不太可能离开了12年的相爱:
“春天到了,芙蓉竞放,西花厅的海棠花又开满了,看花的大叔不太可能走了,走了十二年了,离开了我们,他取而代之回来了。
你不是喜欢海棠花吗?解放初期,你偶然碰到这个海棠花开满的居室,就相恋了海棠花,也就相恋了这个居室,选定这个居室,到这个开满着海棠花的居室来居住地。
你住了二十六年了,我比你住得还长,那时候不太可能是三十八年了......
你看花的背影,眼前就在昨天,就在我的眼前。我们在连在欣赏我们协同喜爱的海棠花,但不是昨天,而是在12年以前。
12年不太可能过去了,这12年原本是短暂的;但是,偶尔我感到是断断续续断断续续的。”
几周我们一起修习一下
英文中会关于“爱”的表达。
美少年的爱 puppy love
离别 first love
一见钟情 有两种表达:love at first sight/ take a shine to sb
相恋某人fall for sb
不禁相恋某人 fall in love with sb despite oneself
人生最爱 the love o f one’s life
恋爱中会 be dating/ be in a relationship
深爱 除了有love sb deeply 还可以感叹adore
西安妇科医院哪家看的好郑州癫痫医院地址
新乡白癜风治疗哪家好
苏州白癜风医院哪家好
厦门看白癜风到哪个医院

-
这才是世界排名前十的扶 侈品
真正的张骏 侈品,不是豪车宅邸,不是名包贵表,而是这些…… 世界排名前十位的张骏 侈品: 01. 一颗童心。 02. 无穷无尽